Significato della parola "wisdom will save you also from the adulterous woman, from the wayward woman with her seductive words" in italiano

Cosa significa "wisdom will save you also from the adulterous woman, from the wayward woman with her seductive words" in inglese? Scopri il significato, la pronuncia e l'uso specifico di questa parola con Lingoland

wisdom will save you also from the adulterous woman, from the wayward woman with her seductive words

US /ˈwɪz.dəm wɪl seɪv ju ˈɔːl.soʊ frʌm ði əˈdʌl.tər.əs ˈwʊm.ən, frʌm ðə ˈweɪ.wərd ˈwʊm.ən wɪð hɜːr sɪˈdʌk.tɪv wɜːrdz/
UK /ˈwɪz.dəm wɪl seɪv ju ˈɔːl.səʊ frɒm ði əˈdʌl.tər.əs ˈwʊm.ən, frɒm ðə ˈweɪ.wəd ˈwʊm.ən wɪð hə sɪˈdʌk.tɪv wɜːdz/
"wisdom will save you also from the adulterous woman, from the wayward woman with her seductive words" picture

Frase

la saggezza ti salverà dalla donna adultera

A biblical proverb stating that sound judgment and moral insight protect a person from the temptations and destructive paths of immoral or unfaithful individuals.

Esempio:
The teacher quoted Proverbs, saying, 'Wisdom will save you also from the adulterous woman, from the wayward woman with her seductive words.'
L'insegnante citò i Proverbi, dicendo: 'La saggezza ti salverà anche dalla donna adultera, dalla donna infedele con le sue parole seducenti.'
He remembered the warning that wisdom will save you also from the adulterous woman, from the wayward woman with her seductive words when facing temptation.
Si ricordò dell'avvertimento che la saggezza ti salverà anche dalla donna adultera, dalla donna infedele con le sue parole seducenti di fronte alla tentazione.